Tlumočení a překlady
Když jen porozumět nestačí.
Když chcete zaujmout, pobavit, nadchnout.
Když chcete prodat.
![IMG_8507](https://barboratite.cz/wp-content/uploads/2024/01/IMG_8507-scaled.jpg)
S Barborou K. Tite jsem ve funkci primátora města Plzně pravidelně spolupracoval při rozmanitých příležitostech: přijetí zahraničních velvyslanců v ČR, kulturní akce, oficiální jednání nebo zahraniční pracovní cesty. S jejími službami jsem byl vždy velmi spokojen.
Martin Baxa, ministr kultury
Služby
![mikael-kristenson-3aVlWP-7bg8-unsplash](https://barboratite.cz/wp-content/uploads/2021/05/mikael-kristenson-3aVlWP-7bg8-unsplash-scaled.jpeg)
Tlumočení na akcích
Potřebujete tlumočení do sluchátek na konferenci, reprezentativního tlumočníka na večer nebo tlumočení online?
Pomůžu vám. Zařídím celý tlumočnický tým a AV techniku.
Kreativní překlady
Potřebujete přeložit prezentaci do důležitého tendru, firemní magazín nebo marketingové materiály?
![IMG_3421new web](https://barboratite.cz/wp-content/uploads/2021/12/IMG_3421new-web.jpg)
Jmenuji se Barbora K. Tite a jsem tlumočnice.
Svým klientům pomáhám s projekty, které jsou pro ně důležité. Ať už jde o organizaci tlumočnického týmu v televizním vysílání 24/7/365, překlady citlivých dokumentů nebo tlumočení slavnostních galavečerů.
Každý projekt je něčím nový a zajímavý. Těším se, až se potkáme nad tím vaším.
Inaugurace Joea Bidena
Zdroj: CNN Prima News
![IMG_8770](https://barboratite.cz/wp-content/uploads/2024/01/IMG_8770-scaled.jpg)
Ukázky tlumočení
Theresa May oznamuje kandidaturu na předsedkyni Konzervativní strany
François Hollande: projev o terorismu
Jean-Claude Juncker: Zpráva o stavu EU
Emmanuel Macron a Donald Trump: tisková konference
S Bárou dlouhodobě spolupracujem
Jan Ječmínek, PR & Marketing Manager, HOPI HOLDING
Proč byste si měli vybrat právě mě?
Zkušenosti
Jako tlumočnice pracuji už více než 10 let. Mám za sebou přes 700 akcí a ráda svými zkušenostmi přispěji k úspěchu té vaší.
Certifikace
Jsem akreditovaná tlumočnice institucí EU, členka AIIC, členka Asociace konferenčních tlumočníků a absolventka specializovaného magisterského studia tlumočení na Ústavu translatologie Univerzity Karlovy.
Pokračující vzdělávání
Vedle magisterského studia jsem absolvovala jednoletý kurz právního překladu na Právnické fakultě UK a dále kurz právního překladu v soukromé škole, který mi umožnil rozvinout vědomosti získané na PF UK.
Potřebujete tlumočení nebo překlady?
Ozvěte se mi na e-mail:
Blog
Zápisník tlumočnice.
Děláte konferenci s tlumočením? Tady máte checklist
Jste-li ostřílený eventový matador, pak víte, že bez pořádného checklistu se žádná akce nezorganizuje. Přidám vám do něj pět bodů k tlumočení: 1️⃣ Je akce hybridní 🤖 ? Klaďte extrémní (opravdu extrémní) důraz na to, aby se všichni online mluvčí připojili s dobrým...
Tlumočení galavečera není tlumočení, ale showbyznys
Tlumočení je vysoce intelektuální činnost. Mnohé tlumočníky irituje, když klient akcentuje úplně jiné věci. Příklad: nedávno mi organizátor eventu říkal, jak ho na jedné akci překvapila nevkusná tlumočnická kabina a nepohodlná sluchátka pro hosty. 😱 Wow, jaktože...
Organizujete tiskovku s tlumočením?
✅ Bude to fajn pokec pro čtenáře Koně a psa nebo něco s nepříjemně hustou atmosférou? Má-li TK potenciál být konfliktní, zvažte real-time tlumočení do sluchátek. Pokud se rozjedou nekonečné dotazy tam a zpět a bude hrozit zpoždění oproti harmonogramu, poslední, co...