Když obyčejný překlad nestačí

Klienti si u mě neobjednávají překlad kvůli porozumění.

Potřebují, aby text přesvědčil nebo prodal.

Máte to taky tak?

Mohu se spolehnout na to, že překlad je 100 %. Profesionalita a důslednost – překlady jsou přizpůsobené oboru a správné názvosloví se dodržuje i v navazující spolupráci s našimi klienty. 

Ivana Blumentrittová, Hero & Outlaw

Reprezentativní texty

 

Potřebujete se blýsknout. 

Budete publikovat text s mezinárodním dosahem a chcete vypadat dobře. 

Nechcete, aby bylo poznat, že text byl původně česky.

 

Funkční texty

 

 

Máte skvělý produkt a chcete ho prodat.

Chcete si získat důvěru cílové skupiny.

Jde vám o 100% významovou přesnost, ale ne na úkor čtivosti.

Co pro vás otextuji?

R

prezentace

R

firemní magazíny

R

tiskové zprávy

R

tištěné marketingové materiály

R

weby a sociální sítě

Kolik to bude stát?

Pro cenovou nabídku mě kontaktujte.

Potřebujete se o něčem poradit?

Ozvěte se mi. Ráda zodpovím všechny vaše otázky.

barbora@tite.cz