Tlumočení a překlady bez starostí

Z češtiny do angličtiny a naopak.

Potřebujete tlumočení na firemní akci nebo kreativní překlad marketingových textů?

Můžete to bez obav svěřit do mých rukou a dál se věnovat své práci. Vše důležité zařídím.

Mohu se spolehnout na to, že překlad je 100 %. Profesionalita a důslednost – překlady jsou přizpůsobené oboru a správné názvosloví se dodržuje i v navazující spolupráci s našimi klienty. 

Ivana Blumentrittová, Hero & Outlaw

Profesionální živé tlumočení

Na vaši konferenci, seminář nebo společenskou událost.

Potřebujete-li více jazyků, zařídím pro vás kompletní tlumočnický tým včetně techniky a projektového řízení.

Překlady textů, které fungují

Přeložím vaše propagační texty nebo důležitou prezentaci z češtiny do angličtiny a naopak. Zachovám obsah sdělení do nejmenšího detailu.

Nepřekládám jen slova, ale celkový význam textu.

Mezi mé specializace patří:

R

televizní tlumočení

R

ekonomie a finance

R

logistika a nové technologie

R

energetika a životní prostředí

R

urbanismus a real estate

R

psychologie a psychiatrie

R

sport, zejména běh

Ale ráda si nastuduji i jiné obory – ozvěte se mi a probereme to.

Ceny

Tisková konference / krátká společenská akce

od 6 000 Kč (all inclusive včetně přípravy)

Celodenní konference

individuálně – kontaktujte mě

Kreativní textová práce v angličtině

1 950 Kč / hod

Potřebujete tlumočení nebo překlady?

Ozvěte se mi. Ráda zodpovím všechny vaše otázky.

barbora@tite.cz